26 Episoden
Deutsche Erstausstrahlung: 03.03.1990 (PRO7)
Die Detektei Randall & Hopkirk im London der 60er Jahre geht es eher schlecht als recht. Jeff Randall und Marty Hopkirk, seit Jahren gut befreundet, schlagen sich erfolglos mit kleinen, miesen Aufträgen durch. Beschatten von Ehegatten, kleinere Betrugsaffären und Begleitschutz für Unbekannte bilden ein tägliches Einerlei. Plötzlich stirbt Marty. Alles scheint vorbei, doch dann bekommt Jeff einen Anruf - von Marty. Er bittet ihn um Hilfe, den Mord an ihm selbst aufzuklären.Solange der Mord nicht gesühnt ist, kann Hopkirk keine Ruhe finden. Da das aber vor dem nächsten Sonnenaufgang nicht zu schaffen ist, muß Marty auf der Erde bleiben - und fällt seinem Partner gehörig auf die Nerven. Marty, der nur für Jeff zu sehen ist, mischt sich überall ein und Jeff hat dadurch nichts als Schwierigkeiten. Aber jetzt läuft auch ihre Detektei wieder - das Paar ist unschlagbar, besonders, wenn es um Übersinnliches geht.
Die Serie hatte viel Humor und wenig Geld zur Verfügung. Die gesamten ersten drei Folgen hindurch soll Hopkirks Toupet verkehrt herum gesessen haben.Eine gleichnamige Neuauflage der Serie mit 12 Folgen aus den Jahren 2000 bis 2001 wurde bisher nicht in Deutschland ausgestrahlt. Jeff Randall wird hier von Bob Mortimer gespielt, Marty Hopkirk von Vic Reeves.
Mike Pratt - Jeff Randall
Kenneth Cope - Marty Hopkirk
Annette Andre - Jean Hopkirk
Ivor Dean - Inspector Large
Richard Kerley - Sgt. Hinds
Judith Arthy - Jennifer
Michael Griffiths - Inspector Nelson
Garfield Morgan - Carlson
1. 01 Mein verstorbener Partner und Freund (My late lamented friend and partner)
2. 02 Tante Claras todsicheres System (The ghost who served the bank)
3. 03 Ehebruch mit einer Brünetten (The trouble with women)
4. 04 Die Quittung für eine Kurierin (A sentimental journey)
5. 05 Mord im Vogelhaus (Who killed Cock Robin?)
6. 06 Ein schleierhaftes Lächeln (The smile behind the veil)
7. 07 Nur angeblich dicker als Wasser (It's supposed to be sicker than water)
8. 08 Sind Geister sterblich? (Whoever heard of a ghost dying?)
9. 09 Unvorhergesehener Tod an einem Gedankenleser (That's how murder snowballs)
10. 10 Schwingen aus dem Jenseits (But what a sweet little room)
11. 11 Das Gespenst im Bücherschrank (For the girl who has everything)
12. 12 Eine Nonne sucht einen Sündenbock (You can always find a fall guy)
13. 13 Rache an einem Toten (Vendetta for a dead man)
14. 14 Phantastereien eines Geistes (Never trust a ghost)
15. 15 Heißes Geld (Money to burn)
16. 16 Marty Hopkins größter Fall (The ghost talks)
17. 17 Spiritistische Bücher (All work and no pay)
18. 18 Der Geist in der Flasche (When the spirit moves you)
19. 19 Ein Fehler in der Thronfolge (Just for the record)
20. 20 Telepathisch falsch verbunden (Could you recognise the man again?)
21. 21 Rückkehr eines Toten (The man from nowhere)
22. 22 Jeff Randalls seltsames Verhalten (A disturbing case)
23. 23 Kein Sinn für Geister (When did you start to stop...)
24. 24 Das Spukschloß (The house on haunted hill)
25. 25 Mord ist unmodern (Murder ain't what it used to be)
26. 26 Störung der Totenruhe (Somebody just walked over my grave)